Reposer (verbe)
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Verbe |
Poser de nouveau; Poser une chose à l'endroit où on l'avait prise. "Reposer son verre sur la table."
Il signifie aussi Mettre dans une situation tranquille, mettre en état de repos, pour délasser, pour détendre. "Reposer sa jambe sur un tabouret. Reposer sa tête sur un oreiller."
Fig., "N'avoir pas où
Fig., "Reposer sa vue, ses yeux sur un objet," Les y arrêter avec plaisir, avec complaisance. On dit aussi : "Sa vue, ses yeux se reposent sur tel objet."
"Le sommeil repose le teint," Il lui rend un aspect de fraîcheur.
Fig., "Reposer la tête,
REPOSER est aussi intransitif et signifie Être établi, appuyé, fondé. "La base de l'édifice repose sur le roc, sur des pilotis."
Il s'emploie figurément dans la même acception. "Ce raisonnement ne repose sur rien, repose sur de solides principes. Ma confiance en lui repose sur une expérience de vingt ans. Son crédit, son autorité ne repose que sur de faibles bases."
Il signifie aussi Être en état de repos, de tranquillité. "Il ne dort pas, il repose. Il est là, qui repose."
Il signifie encore Dormir. "Il n'a pas reposé de toute la nuit."
Il signifie également Être déposé, placé en quelque endroit. Dans ce sens, on ne le dit guère que du Saint Sacrement, des reliques d'un saint, des restes mortels d'une personne. "Le Saint Sacrement repose dans cette chapelle, dans ce tabernacle. C'est dans cette église que reposent les reliques de tel saint. Voici la tombe où il repose, la pierre sous laquelle il repose." ICI REPOSE "est l'inscription qu'on grave ordinairement sur les pierres tombales."
Il se dit aussi des Liquides qu'on tient immobiles afin qu'ils se clarifient. "Cette eau est trouble, il faut qu'elle repose quelque temps. Il faut laisser
Fig., "Laisser
"Laisser
Fig., "Laisser
SE REPOSER signifie Cesser de travailler, d'agir, d'être en mouvement, pour faire disparaître la fatigue. "Se
Fig., "Se
Fig., "Se
Fig., "Se
Le REPOSÉ s'emploie adjectivement. "Un teint reposé, une mine reposée, un visage reposé," Un teint, une mine, un visage qui a retrouvé sa fraîcheur.
À TÊTE REPOSÉE, À loisir, avec réflexion. "J'y songerai à tête reposée. Nous examinerons cette question à tête reposée."
Dictionnaire d'Emile Littré
| Verbe |
1 Mettre dans un état de repos. Reposer la jambe sur un tabouret, sa tête sur un oreiller.
MONTESQ.: « Heureux celui qui, connaissant tout le prix d'une vie douce et tranquille, repose son coeur au milieu de sa famille ! »
Fig. N'avoir pas où
BOURDAL.: « Ce Dieu pauvre, qui dans tout le cours de sa vie n'eut pas même où se retirer ni où
Reposer sa vue, ses yeux sur un objet, les y arrêter avec plaisir.
2 Procurer du repos, du calme, avec un nom de chose pour sujet.
LAMART.: « Un jour égal et pur y repose les yeux [à la Roche-Guyon] »
Cela repose la vue, se dit des parties d'un tableau, ou d'un ensemble d'objets, qui n'attirent pas l'attention et permettent à l'oeil de se
Le sommeil repose le teint, le rend frais.
Cela repose les humeurs, les calme.
Reposer la tête, l'esprit, l'âme, leur procurer du calme.
Se
SÉV.: « Il y a sept jours que je suis revenue de Rennes, et que je me repose l'esprit »
3 V. n. Dormir.
CORN.: « Portons-le
MOL.: « Une potion anodine et astringente, pour faire
BOSSUET: « À la nuit qu'il fallut passer en présence des ennemis, comme un vigilant capitaine il reposa le dernier ; mais jamais il ne reposa plus paisiblement »
BOILEAU: « Je fais pour
RAC.: « ....Les chagrins qu'il [Néron] me cause M'occuperont assez tout le temps qu'il repose »
HAMILT.: « Que s'étant mise au lit, elle reposait »
4 Il se dit d'un état de repos, de tranquillité. Il ne dort pas, il repose.
ROTR.: « Qui se plaît à bien faire et sait l'art d'obliger Repose sans péril au milieu du danger »
RAC.: « Allez, et laissez-moi
Fig.
PASC.: « Si je voyais partout les marques d'un créateur, je
5 Terme de manége. Reposer ou se
6 Être placé, déposé pieusement en quelque endroit. Le saint Sacrement repose dans cette chapelle. C'est sous cette pierre que son corps repose.
VAUGEL.: « Il y avait quatre jours que le corps d'Alexandre reposait sur son lit de parade »
SACI: « Je
BOSSUET: « Les tombeaux où reposaient leurs cendres bénites »
FÉN.: « Que tes cendres reposent en paix »
Ici repose.... ou ci-dessous repose... inscription que l'on met sur des tombes.
7 Fig. Résider.
SACI: « L'espérance que j'ai et qui
PASC.: « Le Saint-Esprit repose invisiblement dans les reliques de ceux qui sont morts »
RAC.: « Lieu terrible où de Dieu la majesté repose »
8 Être établi, fondé sur. La base de l'édifice repose sur le roc.
BUFF.: « Les villes de Clermont, de Riom, d'Issoire ne sont bâties qu'avec des laves, et ne reposent que sur des laves »
Fig. Ce raisonnement ne repose sur rien. Son crédit ne repose que sur de faibles bases.
9 En parlant de liqueurs, se rasseoir, de manière que les parties grossières tombent au fond. Il faut laisser
CHAPTAL: « Il faut se presser de travailler le suc de la betterave à mesure qu'on l'extrait ; si on le laisse
CHATEAUB.: « Alors, retiré du feu, il [le sirop d'érable] repose pendant douze heures »
Fig. Laisser
10 Se
D'ABLANC.: « Castor et Pollux se reposent tour à tour ; mais moi, je ne repose jamais, et ne fais que courir haut et bas »
BOSSUET: « Est-on, disait-il, dans les places pour se
RAC.: « L'Inde se reposait dans une paix profonde »
VOLT.: « Ami, reposons-nous sur ce siége sauvage »
J. J. ROUSS.: « Sitôt donc qu'une partie des hommes se repose, il faut que le concours des bras de ceux qui travaillent supplée au travail de ceux qui ne font rien »
M. J. CHÉNIER: « Morellet, dont l'esprit trop souvent se repose, Enfant de soixante ans qui promet quelque chose »
Se délasser.
LA FONT.: « Vous me semblez tous deux fatigués du voyage ; Reposez-vous ; usez du peu que nous avons »
SÉV.: « Je me repose des autres lettres, quand je vous écris »
STAËL: « On voit des Calabrais qui se mettent en marche pour aller cultiver les terres avec un joueur de violon à leur tête, et dansant de temps en temps pour se
Fig.
NICOLE: « Ô épée de la justice de Dieu, ne vous
Fig. Familièrement. Se
VOLT.: « Il [Corneille] se reposait sur sa réputation ; sa gloire nuisait à son génie »
On dit dans le même sens :
Avec faire et laisser, on fait ellipse du pronom personnel. Faites
SÉV.: « Laissez un peu
11 Se
Fig.
VOLT.: « Soit qu'en tout pays la nature se repose après de grands efforts, comme les terres après une moisson abondante.... »
Avec ellipse du pronom personnel. Laisser
Fig. Laisser
12 S'arrêter pendant quelque temps, en parlant de la vue, de l'esprit, etc.
MASS.: « Expier tous les crimes de vos regards en les laissant
MARMONTEL: « Il en est encore dont je n'ai pas voulu parler comme en passant, et sur lesquels mes souvenirs se plaisent à se
BARTHÉL.: « La vue, en parcourant l'horizon, se repose à droite sur cette mer qu'on appelle Propontide »
13 Se poser, résider.
SACI: « La puissance du Seigneur se
SACI: « L'esprit s'étant reposé sur eux, ils commencèrent à prophétiser »
Être posé sur.
BOSSUET: « [La réforme] En renversant le fondement sur lequel se reposait la foi des peuples »
14 Fig. Se
CORN.: « Sur leur ordre éternel [des dieux] mon esprit se repose »
LA FONT.: « Chacun se dit ami ; mais fou qui s'y repose »
SÉV.: « Je me
FÉN.: « Le coeur de son père se repose sur elle, comme un voyageur abattu par les ardeurs du soleil se repose à l'ombre sur l'herbe tendre »
REGNARD: « Reposez-vous sur moi, je réponds de l'affaire »
J. J. ROUSS.: « C'est une des singularités de ma mémoire qui mérite d'être dite : quand elle me sert, ce n'est qu'autant que je me suis reposé sur elle ; sitôt que j'en confie le dépôt au papier, elle m'abandonne »
DELAV.: « Lorédan n'est-il pas mon ami ? J'aime à me
Se
CORN.: « Reposez-vous sur moi, seigneur, de tout son sort »
BOSSUET: « Qu'un père si éclairé.... se soit reposé sur vous [le fils de Condé] de choses si importantes »
BOSSUET: « Il lui fut permis de se
RAC.: « Vous savez qu'on s'en peut
MASS.: « Ils se reposent de leur élévation sur leurs titres »
DIDER.: « Van Swieten a eu ordre de l'empereur et de l'impératrice de faire compliment à Marmontel, et il s'en est reposé sur son fils, qui s'en est acquitté on ne peut mieux »
On a dit aussi, avec le même sens, se
PASC.: « Nous sommes plaisants de nous
HISTORIQUE
Xème siècle
Fragm. de Valenc. p. 468: E repauser se podist [et se pût
XIème siècle
St Alexis, XLVII: Dunc le menat androit [directement] suz [sous] le degret, Fait li sun lit o [où] il pot
XIIème siècle
li Covenans Vivien, V. 70: Onques [il] ne fu un sol jor reposans De Sarasins ocirre et de Persans
Couci, VI: Ne fausse amors ne vuet que s'entremete De moi laissier dormir ne
XIIIème siècle
COUSSEMAKER: « Quar se je repose De fere chançon.... »
BRUN. LATINI: « Ne soies pas toz jors en oevre, mais aucune fois laisse
Psautier, f° 10: En pes me dormiré et
Berte, LXXXII: Laissez la [votre fille]
Chr. de Rains, 132: Et on lor dist qu'il sejournoit à Nichole, une ferme sitée à XII lieues de Cantorbile où sains Thumas li martyrs repose
XIVème siècle
Guesclin, 20456: En ycelle abbaïe où il a lieu jolis, Reposerent trois jours nos François poestis
ib. 19513: En la ville se sont nos François reposé
Ménagier, II., 3: Qui a à faire à bonnes gens, il se repose
XVème siècle
Perceforest, t. IV, f° 69: La cheveleure qui lui reposoit sur les espaules
XVIème siècle
AMYOT: « Homme reposé, non entreprenant »
ID.: « ... Là où il se logea pour
AMYOT: « Il les avoit remparez, et se reposoit sur lesdits remparemens »
AMYOT: « Il avoit besoing de quelque homme de faict et d'entendement, sur la foy duquel il se peust
MARG.: « Jusques à ceste heure qu'elle commence à
MARG.: « Tout ce jour madame a fait bonne chere, se repousant sur son petit lict »
MARG.: « L'asseurance que j'ay de vous me faict entierement repouser sur vostre promesse »
MARG.: « Je vous supplie vous en repouzer sur moy »
MONT.: « Estant en nostre sens froid et reposé.... »
D'AUB.: « Nous avons fort peu de choses à dire de l'Espagne, pour ce qu'elle a reposé en soy, troublant les autres nations »
Dial. de Tahureau, p. 80, dans LACURNE: Monsieur sera à se
ÉTYMOLOGIE
Berry, arpouser ; wallon, rípoizé ; prov. repausar ; esp. reposar ; port. repousar ; ital. riposare ; du lat. repausare (QUICHERAT, Addenda), donner du loisir, de re, et pausa, pause (voy. POSER).
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Verbe |
Mettre dans une situation tranquille, mettre en état de tranquillité. "Reposer sa jambe sur un tabouret. Reposer sa tête sur un oreiller."
Fig., "N'avoir pas où
Fig., "Reposer sa vue, ses yeux sur un objet," Les y arrêter avec plaisir, avec complaisance.
"Cela repose la vue, les yeux," en parlant D'un vaste ensemble d'objets, et principalement d'un tableau, se dit Des parties qui n'excitent pas autant d'attention que les autres, et qui sauvent ainsi une trop grande fatigue à l'organe de la vue.
"Le sommeil repose le teint," Il le rend frais. "Cela repose les humeurs," Cela calme les humeurs, cela les adoucit.
Fig., "Reposer la tête,
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
est aussi neutre, et signifie, Dormir. "Il n'a pas reposé de toute la nuit. Il a passé la nuit sans
Il se dit quelquefois en parlant D'un état de repos, de tranquillité. "Il ne dort pas, il repose. Il est là, qui repose."
3ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie aussi, Être déposé, placé en quelque endroit. Dans ce sens, on ne le dit guère que Du saint sacrement, des reliques d'un saint, des restes mortels d'une personne. "Le saint sacrement repose dans cette chapelle, dans ce tabernacle. C'est dans cette église que reposent les reliques de tel saint. C'est dans ce lieu, dans ce tombeau, sous cette tombe, sous cette pierre qu'il repose, que son corps repose, que ses cendres reposent." On met sur quelques tombes, "Ici repose".... ou "Ci-dessous repose"....
4ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie encore, Être établi, appuyé, fondé. "La base de l'édifice repose sur le roc, sur des pilotis."
Il s'emploie figurément, et au sens moral, dans la même acception. "Ce raisonnement ne repose sur rien, repose sur de solides principes. Ma confiance en lui repose sur de bons témoignages, sur une expérience de vingt ans. Son crédit, son autorité ne repose que sur de faibles bases."
5ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
se dit Des liqueurs qu'on laisse rasseoir, afin que ce qu'il y a de plus grossier, d'impur, tombe au fond. "Cette eau est trouble, il faut qu'elle repose quelque temps. Il faut la laisser
Fig., "Laisser
6ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
s'emploie souvent avec le pronom personnel, et signifie, Cesser de travailler, d'agir, d'être en mouvement. "Se
"Laisser
Fig., "Laisser
Fig., "Se
Fig., "Se
Fig., "Se
Emplacement dans le dictionnaire :
| reportage reporté reporter repos repôs reposant repose | reposé reposée réposition reposté reposter repoussable | repoussant repousse repoussé repousser repousseur repoussoir repouster |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)...fini de jouer en ce monde mon bout de rôle misérable ; fini de courir, par tous les chemins non battus, après l'impossible ; fini d'amuser les gens avec mes fatigues et mes angoisses, j'irai me reposer quelque part où ma mère, qui m'aura devancé, me recevra ; et ce sourire de sereine confiance, qu'elle a maintenant, sera devenu alors un sourire de triomphante certitude. Il est vrai, je ne vois pas...
Citation n°2 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)
...de jours sombres ni de tempêtes. Les caps, les baies, sur lesquels ne passaient plus les ombres changeantes des nuages, dessinaient au soleil leurs grandes lignes immuables ; ils paraissaient se reposer, eux aussi, dans des tranquillités ne devant pas finir... tout cela comme pour rendre plus douce et éternelle leur fête d'amour ; - et on voyait déjà des fleurs hâtives, des primevères le long des...
Citation n°3 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)
...ne finissant pas. Ensuite, elle songeait à ces mêmes morts sous la glace et sous le suaire noir de ces nuits longues comme les hivers. -tout le temps, tout le temps pêcher ? Demandait-elle, sans se reposer jamais ? -tout le temps. Et puis il y a la manoeuvre à faire, car la mer n'est pas toujours belle par là. Dame ! On est fatigué le soir, ça donne appétit pour souper et, des jours, l'on dévore. -et...
Citation n°4 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...marque. Puisqu'elles ont cette origine spéciale, elles ne peuvent pas ressembler à celles que détermine l'attrait du semblable pour le semblable ; elles doivent être constituées d'une autre manière, reposer sur d'autres bases, faire appel à d'autres sentiments. Si l'on a souvent fait consister dans le seul échange les relations sociales auxquelles donne naissance la division du travail, c'est pour...
Citation n°5 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...droit romain qualifiait la tutelle de munus publicum. qu'est-ce d'ailleurs que l'état ? Où commence et où finit-il ? On sait combien la question est controversée ; il n'est pas scientifique de faire reposer une classification fondamentale sur une notion aussi obscure et mal analysée. Pour procéder méthodiquement, il nous faut trouver quelque caractéristique qui, tout en étant essentielle aux phénomènes...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici
